Говорят, когда Арджуна перед битвой спросил Кришну, в каком переводе читать «Бхагавадгиту», лотосоокий ответил: «Милый Дханджая, необходимое не приедается, а выбирать можно только между лишними вещами. Читай «Бхагавадгиту» в оригинале и с комментариями». Процесс перевода с санскрита будоражит умы многие столетия. Даже в самой Индии уже давно появилась традиция комментирования древних текстов — перевод с… Читать далее Этапы перевода с санскрита на примере метафоры колесницы